2004年3月31日(水)22:23
ストックホルム(AFP)
欧州連合の新規加盟10ヶ国への拡大に伴い、EUは約1,000人の翻訳者が新たに必要となる。「3億8000万のEU市民のうち、およそ2億人は母国語しか話せない」と、欧州委員会翻訳総部局(GDT)のカールヨハン・レンロート局長は水曜日、スウェーデンの首都ストックホルムで語った。欧州市民のだれもがEUの情報を自国の言葉で読めなくてはならない。新規加盟国の9つの言語のそれぞれについて、およそ110名の翻訳者が必要になる、と局長は説明した。これにより翻訳作業の費用は、現在の年間5億ユーロから8億ユーロに上がると見られる。
原題:Brussel braucht wegen EU-Erweiterung fast tausend weitere Ubersetzer